-
1 место выдачи
-
2 место выдачи
( документа) Ausstellungsort, (аккредитива, чека, счёта) Ort der AusstellungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > место выдачи
-
3 место выдачи
(документа) office of issue
юр. place of issueДополнительный универсальный русско-английский словарь > место выдачи
-
4 место выдачи
(документа) place of issueBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > место выдачи
-
5 место выдачи багажа
Русско-английский военно-политический словарь > место выдачи багажа
-
6 место выдачи векселя
Большой англо-русский и русско-английский словарь > место выдачи векселя
-
7 место выдачи багажа
Aviation: baggage delivery areaУниверсальный русско-английский словарь > место выдачи багажа
-
8 место выдачи векселя
Economy: place of exchangeУниверсальный русско-английский словарь > место выдачи векселя
-
9 место выдачи горючего из ёмкости
Logistics: fuel outletУниверсальный русско-английский словарь > место выдачи горючего из ёмкости
-
10 место выдачи горючего
ngener. TankstelleУниверсальный русско-немецкий словарь > место выдачи горючего
-
11 место выдачи груза
nrailw. Gutausgabestelle -
12 место выдачи багажа
-
13 место выдачи горючего из емкости
Русско-английский словарь по логистике > место выдачи горючего из емкости
-
14 место выдачи векселя
Русско-Английский новый экономический словарь > место выдачи векселя
-
15 тратта, в которой место выдачи и место платежа различны
nfin. DistanztratteУниверсальный русско-немецкий словарь > тратта, в которой место выдачи и место платежа различны
-
16 дата и место выдачи
General subject: date and place of issue (в формах)Универсальный русско-английский словарь > дата и место выдачи
-
17 место
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. loading area2. boarding area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. site of occurrence2. occurrence location место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in location2. check-in point место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking space2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
18 место
place, point, spot; (свободное пространство) room -
19 место хранения и выдачи горючего
1) Military: petrol site2) Logistics: gasoline siteУниверсальный русско-английский словарь > место хранения и выдачи горючего
-
20 место хранения и выдачи горючего
Русско-английский словарь по логистике > место хранения и выдачи горючего
См. также в других словарях:
МЕСТО ДОСТАВКИ ТОВАРА — зона таможенного контроля, находящаяся в зоне оперативной деятельности таможенного органа назначения (статья 112 ТмК Республики Беларусь). При этом местом доставки товаров, перевозимых из пункта ввоза, является пункт таможенного оформления… … Таможенное дело. Толковый словарь
ПУНКТ ВЫДАЧИ НАЛИЧНЫХ (ПВН) — место (касса кредитной организации, касса филиала кредитной организации, касса дополнительного офиса кредитной организации, операционная касса вне кассового узла кредитной организации, обменный пункт) совершения операций по приему и/или выдаче… … Словарь понятий и терминов, сформулированных в нормативных документах российского законодательства
Процедура выдачи загранпаспортов с 1993 года — В 60 е годы ХХ века, когда советских людей стали выпускать за границу, вместо слова эмиграция появилось понятие постоянное место жительства (ПМЖ). У людей, уезжающих на постоянное жительство за границу, отбирались внутренние паспорта и выдавались … Энциклопедия ньюсмейкеров
Пункт выдачи наличных — специально оборудованное место для совершения операций по приему и/или выдаче наличных денежных средств с использованием банковских карточек. Синонимы: ПВН См. также: Пункты выдачи наличных Системы обращения банковских карточек Банкноты… … Финансовый словарь
Пункт выдачи наличных — (ПВН) – специально оборудованное банком место для совершения операций по приему и/или выдаче наличных денежных средств с использованием банковских карт. Как правило, ПВН располагается в кассах отделения банка, т. к. там находится POS терминал ,… … Банковская энциклопедия
Рекламное место — место территориального размещения (установки) рекламной конструкции или носителя информации (поверхность зданий, сооружений, иных объектов или земельных участков), используемая для размещения на ней наружной рекламы... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ… … Официальная терминология
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора
ВЕКСЕЛЬ — (нем. wechsel перемещение, перевод, мена) ценная бумага, содержащая простое и ничем не обусловленное обещание векселедателя (вексель простой) или его предложение третьему лицу (вексель переводный) произвести платеж указанной суммы в обусловленный … Энциклопедия юриста
Аваль — (Aval) Определение термина аваль, применение и значение аваля Информация об определении термина аваль, применение и значение аваля Содержание Содержание Определения термина . Правовые акты . Значение аваля. Аваль вексельное Аваль –… … Энциклопедия инвестора
ВЕКСЕЛЬ МЕЖДУНАРОДНЫЙ — категория, введенная Конвенцией ЮНСИТРАЛ о международных переводных векселях и международных простых векселях от 9 декабря 1988 г. и означающая вексель, по которому на территории различных государств находятся: место выдачи и место платежа, место … Юридический словарь
Международный вексель — категория векселей, введенная Конвенцией ЮНСИТРАЛ о международных переводных векселях и международных простых векселях от 9 декабря 1988 года и означающая переводной или простой вексель, по которому на территории различных государств находятся:… … Финансовый словарь